Reipatcher는 유니티게임을 자동으로 번역해 주는 프로그램 중 하나입니다.
특히 이 글에서는 일본 유니티 게임을 한글로 자동번역해 주는 XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
참고로 XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher를 실행하기 전 준비물은 다음과 같습니다.
준비물:ezTransXP
1.Reipatcher 다운로드
우선 하단 링크를 들어간 다음 최신 버전의 XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher를 다운로드해 주시면 됩니다.
https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
저는 오늘자 최신버전인 5.3.0버전을 다운로드해 주었습니다.
2. Reipatcher 설치 및 실행 방법
받은 파일을 압축해제를 해 주시면 다음과 같은 파일이 나타나게 됩니다.
이 파일을 자신이 플레이할 유니티 게임의 경로에 넣어줍시다.
게임 경로에 넣어주신 다음 setupReiPatcherAndAutoTranslator.exe을 실행시켜 줍시다.
그러면 아래와 같이 cmd창이 나타나면서 ReiPatcher의 설치를 완료했다고 나타날 겁니다.
설치가 완료되면 아래와 같이 플레이할 게임의 제목(Patch and Run)이라는 파일이 생깁니다.
이 파일을 실행시켜 게임을 시작시켜 줍시다.
게임이 실행되는 것을 확인하고 나서 바로 게임을 종료해 줍니다.
그러면 아래 화면과 같이 AutoTranslator이라는 파일 폴더가 생긴 것을 확인할 수 있습니다.
이 폴더에 들어가 봅시다.
폴더에 들어가면 Config.ini파일이 생긴 것을 확인할 수 있습니다.
이 파일을 메모장을 통해 열어줍시다.
그러면 다음과 같이 메모장이 나타난 것을 확인할 수 있습니다.
여기서 몇 가지를 수정하셔야 합니다.
수정할 목록은 다음과 같습니다.
[Service]
Endpoint=ezTransXP
[General]
Language=ko
FromLanguage=ja
[Behaviour]
MaxCharactersPerTranslation=1000
이렇게 바꾸어 주시면 다음과 같은 화면이 될 겁니다.
여기까지 하신 다음 메모장을 컨트롤+s를 통해 저장하신다음 다시 플레이할 게임의 제목(Patch and Run)을 실행시켜 줍니다.
그런 다음 게임을 진행하시면 게임번역이 되어 있는 것을 확인할 수 있습니다.
만약 게임이 작동하지 않거나 번역이 제대로 되지 않는다면 게임경로에 한글이 들어가 있지 않나 확인하셔야 합니다.
만약 한글이 들어가 있다면 영문이나 숫자로 경로를 바꾸어주시길 바랍니다.
또한 계정이 한글이라면 마찬가지로 게임이나 번역이 돌아가지 않을 확률이 있기 때문에 계정 또한 영문이나 숫자로 변경하시는 것을 추천드립니다.
함께 보면 좋은 글들
'취미생활 > 일본게임' 카테고리의 다른 글
투컨트롤을 사용한 아랄트랜스 가동 방법 (2) | 2024.04.25 |
---|---|
몰디브 플레이어를 통해 RPGMaker MV게임을 모바일로 돌려보자 (1) | 2024.04.23 |
Textractor 다운로드 및 실행방법(feat 아네모네) (1) | 2024.04.22 |
Visual Novel Reader(VNR)다운로드 및 사용방법 (2) | 2024.04.21 |
시스템 로캘 변경 방법 (2) | 2024.04.15 |
댓글