오늘은 여러 번역프로그램 중에서 텍스트렉터에 대해서 알아보겠습니다.
텍스트렉터는 투컨트롤이나 아랄트랜스 혹은 VNR 같은 번역프로그램으로 번역을 시도해도 번역이 되지 않거나 글자가 깨지는 등 번역률이 저조할 때 사용하는 최후의 수단입니다.
텍스트렉터를 실행하기 전에 필요한 프로그램은 다음과 같습니다.
exTrans, ehnd(꿀도르), 아네모네(하단 링크 있음)
일단 아래의 링크에서 텍스트렉터를 다운로드합시다.
https://github.com/Artikash/Textractor/releases
다운로드하셨다면 아래와 같은 폴더가 나타납니다.
여기서 Textractor.exe파일을 실행시켜 줍시다.
그러면 다음과 같은 화면이 나타납니다.
아래 화면이 정상적으로 나타난 것을 확인하신 다음 이제 플레이할 게임을 실행시켜 줍시다.
그런 다음 확장기능 버튼을 눌러서 Copy to Clipboard를 제외한 나머지 확장기능들은 제거해 줍시다.
제거는 확장기능을 누르시고 delete버튼을 누르시면 됩니다.
게임을 실행시켰다면 텍스트렉터 좌측 상단의 '게임에 부착'버튼을 눌러줍시다.
버튼을 누르면 아래와 같이 프로세스 선택이라는 화면이 나타납니다.
여기서 자신이 작동시킨 게임을 한번 누르고 우측 하단의 OK버튼을 눌러주면 됩니다.
그러면 다음과 같은 화면이 나타납니다.
이제 자신이 플레이할 게임에서 일본어 원문이 한번 나오게 해 줍시다.
그러면 맨 위의 FFFFFFFF... 콘솔(HB0@0) 버튼을 누르면 아래와 같이 GetGlyphOutluneA...이라는 후커가 생긴 것을 확인할 수 있습니다.
일단 이 버튼을 아무거나 눌러봅시다.
그러면 다음과 같이 자신이 플레이한 게임의 일본어대사가 나오게 됩니다.
후커들을 비교하면서 어떤 게 가장 잘 원문과 유사하게 대사가 나오는지 비교한 다음
가장 원문과 비슷한 후커를 선택합시다.
이제 아네모네를 실행시켜주어야 합니다.
아네모네는 아래 아네모네 개발자분의 블로그에서 다운로드하실 수 있습니다.
https://blog.naver.com/sokcuri/221365455510
아네모네를 다운로드하셨다면 아네모네를 실행시켜 줍시다.
그러면 다음과 같은 화면이 나타납니다.
이제 다시 게임으로 돌아와서 게임을 플레이하시면 됩니다.
아네모네가 다음과 같이 자동으로 텍스트렉터의 일본어를 한글로 번역해 주기 때문입니다.
함께 보면 좋은 글들
Visual Novel Reader(VNR)다운로드 및 사용방법
'취미생활 > 일본게임' 카테고리의 다른 글
투컨트롤을 사용한 아랄트랜스 가동 방법 (2) | 2024.04.25 |
---|---|
몰디브 플레이어를 통해 RPGMaker MV게임을 모바일로 돌려보자 (1) | 2024.04.23 |
Visual Novel Reader(VNR)다운로드 및 사용방법 (2) | 2024.04.21 |
시스템 로캘 변경 방법 (2) | 2024.04.15 |
아랄트랜스(Araltrans) 다운로드 및 사용방법 (2) | 2024.04.15 |
댓글